ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

SCANDAL - Ao no Naru Yoru no Sukima de (Di Celah Biru Malam yang Bergema) Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan SCANDAL - Ao no Naru Yoru no Sukima de lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, album MIRRORRegular Edition Cover (natalie.mu)

Ao no Naru Yoru no Sukima de merupakan lagu milik grup band pop-rock girl Jepang, SCANDAL. Lagu ini berada album ke-10 'MIRROR' yang dirilis pada 26 Januari 2021. Hadir dalam 4 versi yang berbeda. Baca selengkapnya, Grup Band SCANDAL Rilis Album ke-10 'MIRROR' pada Januari 2022.

Lagu Ao no Naru Yoru no Sukima de ditulis dan dikomposeri oleh RINA, diaransemen oleh Hibiki Nishikawa. Lagu ini pertama kali dibawakan saat konser SCANDAL 15th ANNIVERSARY LIVE "INVITATION" pada bulan Agustus kemarin.

Official Audio



LIVE ver.



Romaji


saitei na yoru mo waratta
ai ni sukoshi sawatta
seikai nante nakatta
sayonara mo ienakatta

chikasugite mienakatta
yowai kara tsuyogatta
ima ni natte kizuita
yume mitai na hibi datta

wasurerarenai na
kimi to ikita hibi no subete wo
omoide ga mabushii na
ao no naru yoru no sukima de

ame to chitta hanabira
hou ni toketa namida
sugoku kirei datta
hidoku kirei datta oh

wasureranai na
kimi to ikita hibi no subete wo
omoide ga mabushii na
ao no naru yoru no sukima de

wasurerarenai na
kimi to ikita hibi no subete wo
omoide ga mabushii na
ao no naru yoru no sukima de

Indonesia


Kita tertawa di malam terburuk
Semakin dekat dengan cinta
Tak ada jawaban yang benar
Tak bisa mengucap selamat tinggal

Tak bisa melihatnya karena terlalu dekat
Aku berpura-pura kuat karena aku lemah
Kini aku sadar
Bahwa itu adalah hari-hari bagaikan mimpi

Ku tak akan pernah lupa
Semua hari-hariku hidup bersamamu
Kenangan ini begitu menyilaukan
Di celah biru malam yang bergema

Hujan dan kelopak bunga yang berserakan
Air mata meleleh di pipiku
Itu begitu indah
Itu sangat indah, oh

Ku tak akan pernah lupa
Semua hari-hariku hidup bersamamu
Kenangan ini begitu menyilaukan
Di celah biru malam yang bergema

Ku tak akan pernah lupa
Semua hari-hariku hidup bersamamu
Kenangan ini begitu menyilaukan
Di celah biru malam yang bergema

歌詞


最低な夜も笑った
愛に少し触った
正解なんてなかった
さよならも言えなかった

近すぎて見えなかった
弱いから強がった
今になって気付いた
夢みたいな日々だった

忘れられないな
君と生きた日々の全てを
思い出が眩しいな
蒼の鳴る夜の隙間で

雨と散った花びら
頬に溶けた涙
凄く綺麗だった
酷く綺麗だった oh

忘れらないな
君と生きた日々の全てを
思い出が眩しいな
蒼の鳴る夜の隙間で

忘れられないな
君と生きた日々の全てを
思い出が眩しいな
蒼の鳴る夜の隙間で

* Lyrics from LyricFind
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar