ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Atarayo - Kousaten (Persimpangan) Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan Atarayo - Kousaten lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu digital single, 1st album AtaryoSingle Cover (natalie.mu)

Kousaten merupakan lagu milik grup band Jepang, Atarayo. Lagu ini dirilis pada 2 Maret 2022 secara digital, bersamaan dengan video musiknya yang dibintangi olsh Tomomi Nakai diunggah di YouTube channel mereka.

Lagu Kousaten ditulis dan dikomposeri oleh sang vokalis, hitomi. Lagu ini juga disiapkan untuk album pertama mereka Kyokuya ni Oite Tsuki wa Katarazu yang akan dirilis pada 23 Maret 2022.

Info, lirik lagu dan terjemahan Atarayo - Kousaten lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu digital single, 1st album Ataryo

Official MV



Romaji


kimi ga nokoshita kotoba ga
ano kousaten de haita moji ga
ima mo oudanhodou ni chirabatteru to kiita
atsume ni itte hirotta keredo
kotoba wa nandaka tsumuge nakute sa
aa, kanashiku natta ya

niji ga sora ni kakattatte
hashaideita kimi wa doko e itta no
tonari de egao wo furimaiteita
kimi wa kimi wa kimi wa inai ya

imasara kimi wo oikakete mo
todoki ya shinai koto kurai wa
wakatten da wakatten da
itai hodo

soredemo kimi ni ima aitakute
ayumi wo tomezu ni
kimi ni oitsukitakute
hisshi ni ashi wo mawashiten da
soredemo kimi wa tooku e
tooku e itte shimatta
nee ima kara ja oitsukenai ka na

mienai kutsu wo haite
hashitteitta kimi wa takaku sora wo tonda
boku ja oitsukenai you na basho
takaku tooku sora e tondetta
imasara oikaketa tte todokanai koto wa wakatterun da
itami ga kokoro wo shihai shiteiku yoru

asa no hikari ga sashikonda heya ni
kimi wa hitori tachitsukushiteita
"dou shita no?" tte koe wo kaketa tte
kimi wa utsumuiteiru
waratta kao ga mitakutte
hisshi ni mogaiteita ano hibi mo
ima de wa itooshii hodo
tenohira no naka de uzukumatten da

nee, hora waratte misete yo
mada, mada owacchainai darou
afureru kotoba subete ga senkou shite
kimi ga mienai ya iya

aa, demo kimi mo itsushika
boku sae mienaku natteite
kodoku no umi wo oyoideita

mienai kutsu wo haite
hashitteitta kimi wa takaku sora wo tonda
boku ja oitsukenai you na basho
takaku tooku sora e tondetta
imasara oikaketa tte todokanai koto wa wakatterun da
itami wo kainarasou to suru yoru

Indonesia


Kata-kata yang kamu tinggalkan
Kata-kata yang kamu ungkapkan di persimpangan itu
Aku mendengar itu semua masih berserakan di jalur penyeberangan
Meski kucoba tuk mengambil dan mengumpulkannya
Namun entah mengapa aku tidak bisa merangkai kata
Ah, itu membuatku sedih

Pelangi membentang di langit
Kau yang begitu bersemangat itu pergi ke mana?
Aku menebar senyuman di sampingmu
Kamu, kamu, kamu sudah pergi

Meski aku mengejarmu sekarang
Aku tidak bisa menjangkaumu
Aku tahu itu, aku tahu
Sakit sekali

Namun aku masih merindukanmu sekarang
Terus berjalan tanpa henti
Ku ingin menyusulmu
Berusaha keras terus berlari
Namun tetap saja kamu masih jauh
Pergi jauh sekali
Hei, apa aku tak bisa mengejarmu mulai sekarang?

Memakai sepatu yang tak terlihat
Kau yang berlari, terbang di langit yang tinggi
Tempat di mana aku tak bisa mengejarnya
Terbang ke langit yang tinggi nan jauh
Aku tahu ku tak bisa menjangkaumu jika aku mengejarmu sekarang
Malam ketika rasa sakit menguasai hatiku

Di ruangan dimana cahaya pagi bersinar
Kamu berdiri sendirian di sana
Aku menyapamu, "Ada apa?"
Namun kau menundukkan kepala
Aku ingin melihatmu tersenyum
Hari-hari itu dimana aku berjuang begitu keras
Itu semua terasa begitu berharga sekarang
Itu semua meringkuk di dalam telapak tanganku

Hei, ayo tunjukkan senyumanmu
Ini belum, belum berakhir kan?
Semua kata-kata yang meluap itu bagai kilatan
Aku tak bisa melihatmu

Ah, namun kamu pun tanpa menyadarinya
Bahkan tak bisa melihat
Aku yang sedang berenang di lautan kesepian

Memakai sepatu yang tak terlihat
Kau yang berlari, terbang di langit yang tinggi
Tempat di mana aku tak bisa mengejarnya
Terbang ke langit yang tinggi nan jauh
Aku tahu ku tak bisa menjangkaumu jika aku mengejarmu sekarang
Malam ketika aku mencoba mengendalikan rasa sakit

歌詞


君が残した言葉が
あの交差点で吐いた文字が
今も横断歩道に散らばってると聞いた
集めに行って拾ったけれど
言葉はなんだか紡げなくてさ
あぁ、悲しくなったや

虹が空にかかったって
はしゃいでいた君はどこへ行ったの
隣で笑顔を振りまいていた
君は君は君はいないや

今更君を追いかけても
届きやしないことくらいは
分かってんだ分かってんだ
痛いほど

それでも君に今会いたくて
歩みを止めずに
君に追いつきたくて
必死に足を回してんだ
それでも君は遠くへ
遠くへ行ってしまった
ねぇ今からじゃ追いつけないかな

見えない靴を履いて
走って行った君は高く空を飛んだ
僕じゃ追いつけないような場所
高く遠く空へ飛んでった
今更追いかけたって届かないことはわかってるんだ
痛みが心を支配していく夜

朝の光が差し込んだ部屋に
君は一人立ちつくしていた
「どうしたの?」って声をかけたって
君は俯いている
笑った顔が見たくって
必死にもがいていたあの日々も
今では愛おしいほど
掌の中でうずくまってんだ

ねぇ、ほら笑って見せてよ
まだ、まだ終わっちゃいないだろう
溢れる言葉全てが閃光して
君が見えないや嫌

あぁ、でも君もいつしか
僕さえ見えなくなっていて
孤独の海を泳いでいた

見えない靴を履いて
走って行った君は高く空を飛んだ
僕じゃ追いつけないような場所
高く遠く空へ飛んでった
今更追いかけたって届かないことはわかってるんだ
痛みを飼い慣らそうとする夜

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume 
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar