ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Awesome City Club - Rumble (Lirik Terjemahan) / Kichijoji Losers theme song

Info, lirik lagu dan terjemahan Awesome City Club - Rumble lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, soundtrack synopsis dramayoutube.com/watch?v=Ma3GqyUVv64

Rumble merupakan lagu milik grup band 3-piece asal Jepang, Awesome City Club. Lagu ini berada dalam album terbaru mereka Get Set yang dirilis pada 9 Maret 2022, bersamaan dengan video liriknya yang mulai premiere di YouTube.
Info album terbaru 2022 Awesome City Club - Get Set, 4th major album Awesome City Club details, CD Blu-ray tracklist, album jpop terbaru, lirik terjemahan
Lagu Rumble ditulis dan dikomposeri oleh atagi, lagu ini digunakan sebagai lagu tema drama Kichijoji Losers. Serial drama komedi TV Tokyo yang ditulis oleh Akimoto Yasushi ini akan tayang pada bulan April mendatang.

Menceritakan kehidupan 6 orang yang dianggap "pecundang" dalam hidup mereka dengan latar belakang berbeda, mereka mulai hidup bersama di Share House yang misterius. Diperankan oleh Takahisa Masuda, Minami Tanaka, Jin Katagiri, Meru Tashima, Mari Hamada, dan Jun Kunimura.

Info, lirik lagu dan terjemahan Awesome City Club - Rumble lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, soundtrack synopsis drama

Official Lyric Video



Romaji


ameagari kimosozoro nagai kage to haru no kagerou
akaneiro no machi wo damatta mama kimi to aruita
sakura no kisetsu ga sugitara bokura kitto hanareteku
sube naku ochiru hanabira wo tada matsu dake
tada yureru dake

itsuka kimi to miteta keshiki wa chiisaku kagayaite
wasurecha ikenai koto
daiji na koto
ienai mama

modorenai hibi wo koete bokura otona ni natte
itsuka mata ne tte waratte wakareta ne
yuugure ameagari no nioi ga shite
sukoshi dake omoidashiteta yo

tokai no hikari ni sae sukoshi nareta hagure kagerou
akaneiro sagashite samayoutte wa habataiteita

itsuka kimi ga kureta kotoba wa mabushiku kagayaite
wasurenakucha ikenai kedo
fushigi na hodo
kienai mama

kawarenai hibi no naka de bokura kodoku ni mo natte
itsuka mata ne tte waratte gomakashite
yuugure ameagari no tabi ni setsunaku natte
omoikaesu kedo

modorenai hibi wo koete bokura otona ni natte
itsuka mata ne tte waratte wakareta ne
yuugure ameagari no nioi ga shite
sukoshi dake omoidashiteta yo

ameagari kimosozoro nagai kage to haru no kagerou
akaneiro no machi wo damatta mama hitori aruita

Indonesia


Setelah hujan, aku merasa gelisah, bayangan memanjang dan kabut panas musim semi
Aku berjalan bersamamu tanpa mengatakan apapun di kota berwarna merah tua
Ketika musim bunga sakura berlalu, kita pasti akan berpisah
Hanya tinggal menunggu kelopaknya berguguran dengan sendirinya
Hanya bergetar

Pemandangan yang kulihat bersamamu hari itu sedikit bersinar
Hal-hal yang tak boleh dilupakan
Hal-hal yang berharga
Aku masih tak bisa mengatakannya

Melewati hari-hari yang tak bisa kembali, kita tumbuh dewasa
Kita berpisah sambil tersenyum dan berkata "sampai jumpa lagi nanti"
Bau setelah hujan saat senja
Aku sedikit mengingatnya

Seekor lalat capung yang menjadi sedikit terbiasa dengan lampu kota
Berkeliaran mengepakkan sayapnya mencari warna merah tua

Kata-kata yang kamu berikan padaku saat itu bersinar terang
Bagaimanapun aku harus melupakannya
Namun secara menakjubkan
Itu tak bisa hilang dari ingatanku

Di tengah hari-hari yang tak berubah, kita menjadi kesepian
Aku menipu diriku sendiri dengan tersenyum dan berkata "sampai jumpa lagi nanti"
Setiap senja setelah hujan, aku merasa sedih
Memikirkan kembali itu

Melewati hari-hari yang tak bisa kembali, kita tumbuh dewasa
Kita berpisah sambil tersenyum dan berkata "sampai jumpa lagi nanti"
Bau setelah hujan saat senja
Aku sedikit mengingatnya

Setelah hujan, aku merasa gelisah, bayangan memanjang dan kabut panas musim semi
Aku berjalan sendirian tanpa mengatakan apapun di kota berwarna merah tua

歌詞


雨上がり気もそぞろ 長い影と春の陽炎
茜色の街を黙ったまま君と歩いた
桜の季節が過ぎたら僕らきっと離れてく
すべなく落ちる花びらをただ待つだけ
ただ揺れるだけ

いつか君と見てた景色は小さく輝いて
忘れちゃいけないこと
大事なこと
言えないまま

戻れない日々を超えて僕ら大人になって
いつかまたねって笑って別れたね
夕暮れ雨上がりの匂いがして
少しだけ思い出してたよ

都会の光にさえ少し慣れたはぐれカゲロウ
茜色探して彷徨っては羽ばたいていた

いつか君がくれた言葉は眩しく輝いて
忘れなくちゃいけないけど
不思議なほど
消えないまま

変われない日々の中で僕ら孤独にもなって
いつかまたねって笑って誤魔化して
夕暮れ雨上がりの度に切なくなって
思い返すけど

戻れない日々を超えて僕ら大人になって
いつかまたねって笑って別れたね
夕暮れ雨上がりの匂いがして
少しだけ思い出してたよ

雨上がり気もそぞろ 長い影と春の陽炎
茜色の街を黙ったままひとり歩いた

* Lyrics from Official Lyric Video
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar