ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

GReeeeN - Jibun Kakumei (Revolusi Diri) Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan GReeeeN - Jibun Kakumei lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu digital dingle, Sea Breeze CM songSingle Cover (@ganso_GReeeeN)

Info lagu


Jibun Kakumei merupakan lagu milik grup vokal asal Jepang, GReeeeN. Lagu ini dirilis pada 16 Mei 2022 secara digital, bersamaan dengan MV-nya yang diunggah di YouTube. Lagu ini digunakan sebagai lagu CM terbaru SEA BREEZE.

Official MV



Romaji


Tonari de warau aitsu wa kitto umaku yatteru
Dakedo bokura dou? dame na koto bakari medatteru

Dou sureba ii chousho to tansho wo itte kudasai
Sonna koto kyuu ni tsukitsukerareta sekaisen

Hontou no jibun jishin nara kyoushitsu no soto ni irun da
Tashikameru jikan ga tarinai sono mama dokoka toozakaru
Ano hi ni mita yume

Nannan? sanzan, sou nanda
Muri toka wo kimeru no wa itsudatte boku datta no?
Mou sayonara
Nani ni naritai desu ka da nante wakaranai keredo
Uso dake tsukenakute mogaiteru tochuu nanda
Aa kono mama wa naishi kawatteku hibi sono shunkan ni
Kakumeiteki koudou ima koeru toki ga kita
Mou youshanaku juritsu sengen jibun kakumei

Ashita made ni to naritai jibun kaite ki nasai
Konna chiisana kami ni wa sensei, kaki kirenai

Yume ga nai wake janai kedo mayotte tojita kyoukasho
Sonshitara make to odosare minai furi shite wasureta
Akirameta no wa jibun

Mou ya nanda

Mou kyou kara dareka ga boku wo waratte mo heiki na kao de itai na
Soshitara kirai na jibun mo baibai dareka sura wo mamoreru otona ni nareru no deshou ka

Nannan? sanzan, sou nanda
Muri toka wo kimeru no wa itsudatte boku datta ne
Mou sayonara
Kizutsukanai you ni minna to waratte gomakashiteta
Kitai shinai minai mirai yoko ni narabe de anshin datta
Aa kono mama wa naishi kawatteku hibi norikonase DREAMER
Kakumeiteki koudou ima koeru toki ga kita
Mou youshanaku juritsu sengen jibun kakumei
Jibun shijou saikou

Indonesia


Tertawa di sampingnya, dia pasti bisa melakukan semuanya dengan baik
Namun bagaimana dengan kita? Hanya hal-hal buruk yang menonjol

Apa yang harus ku lakukan? Beritahu kekuatan dan kelemahanku
Garis dunia dimana tiba-tiba aku terdorong ke dalamnya

Jika aku menjadi diriku sendiri yang sebenarnya, seharusnya aku berada di luar kelas ini
Tak punya cukup waktu untuk memastikan, aku akan tetap pergi ke suatu tempat yang jauh
Mimpi yang kumiliki di hari itu

Apa? Banyak sekali, itu benar
Apakah selalu aku yang menganggap bahwa itu mustahil?
Sekarang, selamat tinggal
Tak tahu ingin menjadi apa
Namun aku sedang berjuang tanpa mengatakan kebohongan
Ah, tidak selalu sama, setiap hari berubah, di momen itu
Aksi revolusioner, saatnya melampauinya sekarang
Mendeklarasikan berdirinya revolusi diri tanpa henti

"Paling lambat besok, tulis kamu ingin menjadi apa"
Aku tak bisa menulis semuanya di kertas sekecil ini, guru

Bukannya aku tak punya mimpi, namun aku bingung dan menutup buku pelajaran
Jika aku kehilangan, aku dihantui akan gagal, aku pura-pura tak melihat dan melupakannya
Akulah yang menyerah

Tidak lagi

Mulai hari ini, ku ingin menunjukkan ekspresiku yang baik-baik saja meski seseorang menertawakanku
Lalu aku akan mengucapkan selamat tinggal pada diriku yang aku benci, akankah aku menjadi orang dewasa yang bisa melindungi orang lain?

Apa? Banyak sekaki, itu benar
Akulah yang selalu menganggap bahwa itu mustahil
Sekarang, selamat tinggal
Aku menyembunyikannya dengan tersenyum pada semua orang, agar mereka tidak tahu bahwa aku terluka
Tak mengharapkannya, tak melihat masa depan, nyaman di zona nyaman
Ah, tidak selalu sama, setiap hari berubah, bermanuver lah, pemimpi
Aksi revolusioner, saatnya melampauinya sekarang
Mendeklarasikan berdirinya revolusi diri tanpa henti
Diriku yang terbaik yang pernah ada

歌詞


隣で笑う アイツはきっと上手くやってる
だけどボクらどう? ダメなことばかり目立ってる

どうすればいい 長所と短所を言ってください
そんなこと急に 突きつけられた世界線

本当の自分自身なら 教室の外にいるんだ
確かめる時間が足りない そのままどこか遠ざかる
あの日に見た夢

なんなん?さんざん、そうなんだ
無理とかを決めるのは いつだってボクだったの?
もうさよなら
何になりたいですかだなんて わからないけれど
嘘だけつけなくて もがいてる途中なんだ
ああこのままは無いし 変わってく日々その瞬間に
革命的行動 今超える時が来た
もう容赦なく 樹立宣言 自分革命

明日までにと なりたい自分書いてきなさい
こんな小さな紙には 先生、書ききれない

夢がないわけじゃないけど 迷って閉じた教科書
損したら負けと脅され 見ないふりして忘れた
諦めたのは自分

もうやなんだ

もう今日から 誰かがぼくを笑っても 平気な顔でいたいな
そしたら嫌いな自分もバイバイ 誰かすらを守れる大人になれるのでしょうか

なんなん?さんざん、そうなんだ
無理とかを決めるのは いつだってボクだったね
もうさよなら
傷つかないようにみんなと笑って誤魔化してた
期待しない 見ない未来 横に並べで安心だった
ああこのままは無いし 変わってく日々 乗りこなせDREAMER
革命的行動 今超える時が来た
もう容赦なく 樹立宣言 自分革命
自分史上最高

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar