ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

MAN WITH A MISSION - blue soul / Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan MAN WITH A MISSION - blue soul lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, album break and cross the walls IIyoutube.com/watch?v=mXtc1aKAXno

Info lagu


blue soul merupakan lagu milik grup band rock Jepang, MAN WITH A MISSION. Lagu ini berada dalam album terbaru mereka Break and Cross the Walls II yang dirilis pada 25 Mei 2022, bersamaan dengan video musiknya yang mulai premiere di YouTube saat perilisan album tersebut.

Album ketujuh MWAM ini hadir dalan 3 versi; CD edisi normal, CD edisi terbatas, dan CD+DVD edisi terbatas.

Official MV



Romaji


Aoki hi no binetsu ga itsu ni natte mo samezu ni
Hashiri tsuzuketa saki no keshiki wa ikaga deshou ka
Todokisou de todokazu kasunde itta yume no ato
Keredo tada no ichido mo me wo sorasu koto wa naku

Ima koso sono shunkan wo bokura ni mo
Recall your oath takaraka ni

Sekaijuu no kodou ga hitotsu ni naru sono setsuna
Toki no koe wo agete Heaven unite our soul
Kizande kita akashi wo sekai ni misetsukeru no sa
Kagayakase tamae Show me Unite us all

Aoki hi no maboroshi to seserawarau koe yoso ni
Idomi tsuzuketa kimi wa nani wo omou no deshou ka

Ima koso hitosuji no hikari wo
Recall our oath azayaka ni

Tagiraseta omoi wo hitotsu ni tabanete tsuyoku
Toki no kane wo narashi Let us unite our soul
Sekaijuu ni afurete koboreru kanki no ibuki wo
Kanjisase tamae Show me Unite us all

Kudakareru koto no nai
Aoki honoo wo ima mo kuyurasete iku

Sekaijuu no kodou ga hitotsu ni naru sono setsuna
Toki no koe wo agete Heaven unite our soul
Kizande kita akashi wo sekai ni misetsukeru no sa
Kagayakase tamae Show me Unite us all

Kizande kita akashi wo sekai ni misetsukeru no sa

Indonesia


Demam ringan di hari yang biru, tak pernah mereda 
Terus berlari, bagaimana dengan pemandangan di ujung sana?
Nampak hampir mencapainya namun tak kunjung sampai, jejak mimpi yang menjadi kabur
Namun tak pernah sekalipun aku berpaling

Sekarang saatnya, menjadikan momen itu milik kita
Ingat sumpahmu, yang kau ucapkan dengan lantang

Saat itu ketika detak jantung di seluruh dunia menjadi satu
Meneriakkan seruan perang, surga satukan jiwa kita
Menunjukkan bukti yang telah kita ukir pada dunia
Biarkan bersinar, tunjukkan padaku, satukan kita semua

Terlepas dari ilusi di hari yang biru, dan suara-suara yang mengejekmu
Terus menantangnya, bagaimana menurutmu tentang itu?

Sekarang saatnya, untuk seberkas cahaya itu
Ingat sumpah kita, yang kita ucapkan dengan jelas

Perasaan kita yang meluap, mengikatnya erat menjadi satu
Lonceng jam berdering, mari satukan jiwa kita
Nafas sukacita yang meluap dan tersebar ke seluruh dunia
Rasakan, tunjukkan padaku, satukan kita semua

Tak akan pernah hancur
Nyala api biru itu masih berkobar sekarang

Saat itu ketika detak jantung di seluruh dunia menjadi satu
Meneriakkan seruan perang, surga satukan jiwa kita
Menunjukkan bukti yang telah kita ukir pada dunia
Biarkan bersinar, tunjukkan padaku dan bangkit, satukan kita semua

Menunjukkan bukti yang telah kita ukir pada dunia

歌詞


青き日の微熱が いつになっても冷めずに
走り続けた先の 景色はいかがでしょうか
届きそうで届かず 霞んで行った夢の跡
けれどただの一度も 目をそらすことはなく

今こそ その瞬間を僕らにも
Recall your oath 高らかに

世界中の鼓動が一つになるその刹那
鬨の声を上げて Heaven unite our soul
刻んできた証を 世界に見せつけるのさ
輝かせたまへ Show me Unite us all

青き日の幻と せせら笑う声よそに
挑み続けた君は 何を思うのでしょうか

今こそ 一筋の光を
Recall our oath 鮮やかに

たぎらせた思いを一つに束ねて強く
時の鐘を鳴らし Let us unite our soul
世界中に溢れてこぼれる歓喜の息吹を
感じさせたまへ Show me Unite us all

砕かれることのない
青き炎を今もくゆらせて行く

世界中の鼓動が一つになるその刹那
鬨の声を上げて Heaven unite our soul
刻んできた証を 世界に見せつけるのさ
輝かせたまへ Show me and raise, unite us all

刻んできた証を 世界に見せつけるのさ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar