ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Perfume - Sayonara Plastic World (Selamat Tinggal Dunia Plastik) Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan Perfume - Sayonara Plastic World lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu digital single, minna no uta nhkSingle Cover (natalie.mu)

Sayonara Plastic World merupakan lagu milik girlgroup trio asal Jepang, Perfume. Lagu ini dirilis pada 29 April secara digital, dan digunakan sebagai lagu tema program NHK 'Minna no Uta' untuk bulan April dan Mei.

Official Audio



Romaji


Gubbai purasutikku waarudo fushizen na sekai de
Ikigurushii wa koko kara nigetai
Sayonara purasutikku waarudo dore dake naretara
Haroo tte kurashi tekku waarudo
Suteki na mirai de ikiteitai wa

Ikusen no rebyuu wo mite taiken shinai yori
Tabun motto wakuwaku suru shunkan ga aru desho
Mujinzou ni tsugi kara tsugi e to kuru osusume
Mayoikonda meikyuu no mori kankaku wo shinjite

Touzen datte omotteta unmei ga kawaru kawaru kaeru yo

Gubbai purasutikku waarudo fushizen na sekai de
Ikigurushii wa koko kara nigetai
Sayonara purasutikku waarudo dore dake naretara
Haroo tte kurashi tekku waarudo
Suteki na mirai de ikiteitai wa

Kowai hodo saitekika sareta chuudokusei
Tabun itsuka kangaeru koto sura wasurechau
Chigau motto betsu no koto ni ki ga tsukanakya to
Hora sou souzou shite honrai no haamonii

Touzen datte omotteta unmei ga kawaru kawaru kaeru yo

Gubbai purasutikku waarudo fushizen na sekai de
Ikigurushii wa koko kara nigetai
Sayonara purasutikku waarudo dore dake naretara
Haroo tte kurashi tekku waarudo
Suteki na mirai de ikiteitai wa

Indonesia


Selamat tinggal dunia plastik, dunia tidak alami
Itu mencekikku, ku ingin pergi dari sini
Selamat tinggal dunia plastik, seberapa cepat aku akan terbiasa?
Halo, dunia teknologi yang kini aku tempati
Ku ingin hidup di masa depan yang indah

Melihat ribuan ulasan, daripada tidak mengalaminya sama sekali
Mungkin saja akan ada momen yang lebih seru
Rekomendasi yang datang satu demi satu, tak ada habisnya
Tersesat di hutan labirin, percaya pada indramu

Nasib yang kau anggap wajar, akan berubah, berubah, berubah

Selamat tinggal dunia plastik, dunia tidak alami
Itu mencekikku, ku ingin pergi dari sini
Selamat tinggal dunia plastik, seberapa cepat aku akan terbiasa?
Halo, dunia teknologi yang kini aku tempati
Ku ingin hidup di masa depan yang indah

Candu yang dikembangkan semakin menakutkan
Mungkin saja suatu saat kau akan lupa untuk memikirkannya
Kau harus memperhatikan hal lain yang berbeda
Ya, bayangkan harmoni yang alami

Nasib yang kau anggap wajar, akan berubah, berubah, berubah

Selamat tinggal dunia plastik, dunia tidak alami
Itu mencekikku, ku ingin pergi dari sini
Selamat tinggal dunia plastik, seberapa cepat aku akan terbiasa?
Halo, dunia teknologi yang kini aku tempati
Ku ingin hidup di masa depan yang indah

歌詞


グッバイ プラスティックワールド 不自然な世界で
息苦しいわ ここから逃げたい
さよなら プラスティックワールド どれだけ慣れたら
ハローって暮らしテックワールド
素敵な未来で生きていたいわ

幾千のレビューを見て体験しないより
たぶんもっとワクワクする瞬間があるでしょ
無尽蔵に次から次へと来るオススメ
迷い込んだ迷宮の森 感覚を信じて

当然だって思ってた運命が 変わる 変わる 変えるよ

グッバイ プラスティックワールド 不自然な世界で
息苦しいわ ここから逃げたい
さよなら プラスティックワールド どれだけ慣れたら
ハローって暮らしテックワールド
素敵な未来で生きていたいわ

こわいほど最適化された中毒性
たぶんいつか考えることすら忘れちゃう
違うもっと別のことに気がつかなきゃと
ほらそう 想像して本来のハーモニー

当然だって思ってた運命が 変わる 変わる 変えるよ

グッバイ プラスティックワールド 不自然な世界で
息苦しいわ ここから逃げたい
さよなら プラスティックワールド どれだけ慣れたら
ハローって暮らしテックワールド
素敵な未来で生きていたいわ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar