ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Atarayo - 8.8 (Hattenhachi) / Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan Atarayo - 8.8 Hattenhachi lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, digital single, ep yoake maeSingle Cover (lyrical-nonsense.com)

Info lagu


8.8 merupakan lagu milik grup band pop-rock Jepang, Atarayo. Lagu ini dirilis pada 30 Juni 2021 secara digital, dan menjadi lagu ketiga yang mereka rilis. Bersamaan dengan video musiknya yang dirilis di YouTube channel mereka.

Lagu yang ditulis oleh Hitomi ini menceritakan tentang seorang wanita yang putus dengan kekasihnya, dibalut dengan perasaan sedih di ruangan beralaskan tikar tatami 8.8.

Lagu tersebut juga dimasukkan dalam EP pertama Atarayo yang berjudul Yoake Mae sebagai track #5, EP ini dirilis pada 4 Oktober 2021.

Official MV



Studio Live Session



Romaji


Hattenhachi jou no heya
kurai heya no naka de
tada anata no kaeri wo matsu
nee, kono heya wa sukoshi
hiro sugiru mitai
anata no inai ima de wa

nee, kono mama de itai nara
kono mama ja dame datta no ni

imasara ni natte sa
ano natsu wo omoidashite
atashi no ibasho wa
koko janai
koko janai
gomen ne no kawari ni
arigatou wo oitetta
kimi wa ima doko ni iru no
sayonara

hattenhachi jou no heya
anata no nioi ga
ima mo kiezu ni nokotteru
nee, dore hodo no toki wo
koereba watashi wa
anata wo oikoseru no

nee, kono mama ja itakute
sugatte shimai sou ni naru

imasara ni natte sa
ano natsu wo omoidashite
atashi no ibasho wa
koko janai
koko janai
gomen ne no kawari ni
arigatou wo oitetta
kimi wa ima doko ni iru no

zeitaku wa iwanai
nanigenai kaiwa
warai atteita
ano hi ni modoritai

imasara osoi no wa
tokku ni wakatterun da
sore demo anata no soba ni mou ichido

modoritai

imasara ni natte sa
imasara ni natte sa
Ah

imasara ni natte mo
ano natsu wo omoidashite
anata no ibasho wa
soko janai
soko janai
sayonara no kawari ni
arigatou wo oitetta
kimi wa ima nani wo miteru no

aitai

Indonesia


Ruangan beralaskan tatami 8.8
Di dalam ruangan yang gelap ini
Aku hanya menunggu kepulanganmu
Hei, kurasa ruangan ini
Agak terlalu besar
Tanpa kehadiranmu sekarang

Hei, seandainya ku ingin terus seperti biasanya
Meski aku sendiri tahu bahwa itu tidak mungkin

Setelah sekian lama
Aku ingat musim panas itu
Tempatku berada
Seharusnya bukan di sini
Bukan di sini
Alih-alih meminta maaf
Kau meninggalkan ucapan terima kasih
Kamu ada di mana sekarang?
Selamat tinggal

Ruangan beralaskan tatami 8.8
Baumu
Sampai saat ini belum pudar
Hei, berapa lama lagi
Waktu yang harus kulewati
Untuk bisa melupakanmu?

Hei, menyakitkan jika terus seperti ini
Dan itu membuatku sulit untuk melepasmu

Setelah sekian lama
Aku ingat musim panas itu
Tempatku berada
Seharusnya bukan di sini
Bukan di sini
Alih-alih meminta maaf
Kau meninggalkan ucapan terima kasih
Kamu ada di mana sekarang?
Selamat tinggal

Aku tak akan meminta banyak
Percakapan biasa
Tertawa bersama 
Ku ingin kembali ke hari itu

Aku tahu
Sudah terlambat untuk itu
Namun tetap saja, ku ingin berada di sampingmu lagi

Ku ingin kembali

Setelah sekian lama
Setelah sekian lama
Ah

Bahkan setelah sekian lama
Aku ingat musim panas itu
Tempatmu berada
Seharusnya bukan di sana
Bukan di sana
Alih-alih mengucap selamat tinggal 
Kau meninggalkan ucapan terima kasih
Apa yang sedang kamu lihat sekarang?

Aku merindukanmu

歌詞


8.8畳の部屋
暗い部屋の中で
ただあなたの帰りを待つ
ねぇ、この部屋は少し
広すぎるみたい
あなたの居ない今では

ねぇ、このままでいたいなら
このままじゃダメだったのに

今更になってさ
あの夏を思い出して
私の居場所は
ここじゃない
ここじゃない
ごめんねの代わりに
ありがとうを置いてった
君は今 何処にいるの
さよなら

8.8畳の部屋
あなたの匂いが
今も消えずに残ってる
ねぇ、どれほどの時を
超えれば私は
貴方を追い越せるの

ねぇ、このままじゃ痛くて
縋ってしまいそうになる

今更になってさ
あの夏を思い出して
私の居場所は
ここじゃない
ここじゃない
ごめんねの代わりに
ありがとうを置いてった
君は今 何処にいるの

贅沢は言わない
何気ない会話
笑いあっていた
あの日に戻りたい

今更遅いのは
とっくに分かってるんだ
それでも あなたのそばにもう一度

戻りたい

今更になってさ
今更になってさ
Ah

今更になっても
あの夏を思い出して
貴方の居場所は
そこじゃない
そこじゃない
さよならの代わりに
ありがとうを置いてった
君は今何を見てるの

会いたい

(*) Lyrics from Official MV YouTube
(*) Romanized & translated by hinayume 
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar