ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Creepy Nuts - Daten (Lirik Terjemahan) / Yofukashi no Uta OP

Info, lirik lagu dan terjemahan Creepy Nuts - Daten lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, digital single, call of the night openingSingle Digital Cover (natalie.mu)

Info lagu


Daten merupakan lagu milik grup hip-hop asal Jepang, Creepy Nuts. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 8 Juli 2022 secara digital, sementara versi fisiknya akan dirilis sebagai CD single pada 7 September mendatang, bersamaan dengan perilisan album terbaru mereka.

Lagu Daten digunakan sebagai lagu opening anime Yofukashi no Uta (Call of The Night), dimana Creepy Nuts juga menyediakan lagu ending-nya. Anime yang mulai tayang pada 8 Juli 2022 ini diadaptasi dari manga buatan Kotoyama.

Mengikuti kisah Kou Yamori, ia nampak seperti anak SMP biasa pada umumnya. Dia cukup pandai, ramah dengan teman kelasnya dan berusaha terus bersikap demikian. Namun, ia kemudian memutuskan untuk berhenti berpura-pura dan berhenti sekolah. Dia mengalami insomnia hingga tak bisa tidur malam. Suatu hari saat dalam perjalanan, Kou bertemu dengan gadis aneh bernama Nazuna Nanakusa yang memberitahukan padanya penyebab dia tak bisa tidur. Nazuna mengajaknya ke apartemen, beberapa saat kemudian ia mencium lehernya dengan gigi taringnya. (otakotaku.com)

Info, lirik lagu dan terjemahan Creepy Nuts - Daten lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, info lagu, digital single, call of the night opening

Official Audio



Romaji


Ano hi ringo no ki no shita kyouhan de
Fumikoete mita kyoukaisen
Sugu ni black out “a, oikari de…”
Oitaterarete konna jigen e
Ore to shita koto ga…
Ore gotoki de sura…
Ore ni kagitte iya, masaka ne…
Kimi no sei ni shita
Himitsu wo te ni shita
Ichijiku no ha ga migi hidari

Atto iu ma, me ga sameru
Ka to omoeba sora ni ochite yuku
Nanto iu ka, yamerarenu
Mou hito kaburi… again

Fallin’ falling
Rasenjou ni ochite yuku matenrou ni
Ima fallin’ falling
Futari bocchi kizukanai
Kaaten kooru ni mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Doko made mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Kono mi makasete
Itsu no ma ni kizu ga umatteku yeah…

Soko ja nani kara nani made gottani de
Oni mo hotoke mo onnaji me
Subete shout out douka shiteru?
Orera hana kara oomajime
Furihodoite kita
Ushiroyubi de sura
Mushiro oikaze sa mada tannee
Hebi ni niramareta
Rekishi no adabana
Eden ni wa mada “kuushitsuari”

Atto iu ma somerareru
Ka to omoeba netsu ga samete yuku
Chotto matte sono mae ni
Mou hitoshizuku… again

Fallin’ falling
Rasenjou ni ochite yuku matenrou ni
Ima fallin’ falling
Futari bocchi kizukanai
Kaaten kooru ni mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Doko made mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Kono mi makasete
Itsu no ma ni kizu ga umatteku yeah…

… again
Fallin’ falling
Rasenjou ni ochite yuku matenrou ni
Ima fallin’ falling
Futari bocchi kizukanai
Kaaten kooru ni mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Doko made mo
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Kono mi makasete
Itsu no ma ni kizu ga umatteku

Kono chi ga samenai uchi ni nomihoshite
Memai suru hodo kidotte
Toritomenai deai ni irotsukete
Kono me ga samenai uchi ni torikonde
Semai soragoto tsukinukete falling…
Mitsu no aji futari hamatteku yeah

Terjemahan Indonesia


Di bawah pohon apel hari itu, dengan kaki tangan kita
Kita mencoba untuk melampaui garis batas itu 
Semuanya langsung nampak gelap gulit, "ah, kesalnya..."
Didorong ke dimensi seperti ini
Apa yang telah kuperbuat...
Bahkan orang seperti diriku ini...
Khususnya diriku ini, itu tidak mungkin...
Aku menyalahkanmu atas hal ini
Rahasia yang kau pegang
Daun buah tin yang ada di kanan dan kiri

Dalam sekejap mata
Tepat setelah itu aku jatuh ke langit
Gimana ya, aku tak bisa berhenti
Satu gigitan lagi... lagi

Jatuh, jatuh
Aku jatuh berputar-putar ke gedung tinggi 
Sekarang jatuh, jatuh
Kita berdua tak menyadarinya
Bahkan pada panggilan tirai
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Tak peduli di manapun itu
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Serahkan pada tubuh ini
Entah kapan lukanya akan tertutupi yeah...

Di sana, semuanya dicampuradukkan
Baik iblis dan buddha pun memiliki penglihatan yang sama
Semuanya diam, ada apa ini?
Dari awal kami sangat serius
Mencoba mengurainya
Bahkan jari yang menunjukku di belakang
Itu lebih seperti angin keberuntungan, namun masih belum cukup
Ular melolotiku
Sejarah bunga tak berbuah
Masih ada "ruang yang tersedia" di Eden

Dalam sekejap, terwarnai
Tepat setelah itu demamnya terbangun
Tunggu sebentar, sebelum itu
Satu tetesan lagi... lagi

Jatuh, jatuh
Aku jatuh berputar-putar ke gedung tinggi 
Sekarang jatuh, jatuh
Kita berdua tak menyadarinya
Bahkan pada panggilan tirai
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Tak peduli di manapun itu
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Serahkan pada tubuh ini
Entah kapan lukanya akan tertutupi yeah...

... lagi
Jatuh, jatuh
Aku jatuh berputar-putar ke gedung tinggi 
Sekarang jatuh, jatuh
Kita berdua tak menyadarinya
Bahkan pada panggilan tirai
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Tak peduli di manapun itu
(yeah yeah yeah yeah yeah)
Serahkan pada tubuh ini
Entah kapan lukanya akan tertutupi

Minumlah darah ini sampai habis sebelum dingin
Bertindaklah seolah kau merasa pusing
Warnai pertemuan yang tak bisa kita hindari ini
Aku akan bergantung pada mata ini sebelum bangun
Jatuh melalui langit yang sempit...
Rasa madu yang membuat kita berdua ketagihan, yeah

歌詞


あの日林檎の木の下 共犯で
踏み越えてみた境界線
すぐにblack out「あ、お怒りで…」
追い立てられてこんな次元へ
俺とした事が…
俺如きですら…
俺に限っていや、まさかね…
君のせいにした
秘密を手にした
イチジクの葉が右左

あっという間、目が醒める
かと思えば空に落ちて行く
なんというか、やめられぬ
もうひと齧り…again

fallin’ falling
螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に
今 fallin’ falling
二人ぼっち気づかない
カーテンコールにも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身任せて
いつの間に傷が埋まってくyeah…

そこじゃ何から何までごった煮で
鬼も仏もおんなじ目
全てshut out どうかしてる?
俺らハナから大真面目
ふりほどいて来た
うしろ指ですら
むしろ追い風さ まだ足んねぇ
蛇に睨まれた
歴史の徒花
エデンにはまだ「空室あり」

あっという間 染められる
かと思えば熱が醒めていく
ちょっと待ってその前に
もうひと雫… again

fallin’ falling
螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に
今 fallin’ falling
二人ぼっち気づかない
カーテンコールにも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身任せて
いつの間に傷が埋まってくyeah…

… again
fallin’ falling
螺旋状に堕ちてゆく摩天楼に
今 fallin’ falling
二人ぼっち気づかない
カーテンコールにも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
どこまでも
(yeah yeah yeah yeah yeah)
この身任せて
いつの間に傷が埋まってく

この血が冷めないうちに飲み干して
眩暈するほど気取って
取り留めない出会いに色付けて
この目が醒めないうちに憑り込んで
狭い空ごと突き抜けてfalling…
蜜の味二人ハマってくyeah

(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar