ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

milet - Into the Mirror (Ke Dalam Cermin) / Lirik Terjemahan

Info, lirik lagu dan terjemahan milet - Into the Mirror lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, single Always You, 3rd anniversary debutRegular Edition Cover (natalie.mu)

Info lagu


Into the Mirror merupakan milik penyanyi-penulis lagu Jepang, milet. Lagu ini berada dalam single kedua milet Always You yang dirilis pada 17 Agustus 2022. Single berisikan 3 lagu ini dirilis dalam 2 versi; CD edisi reguler dan CD+DVD edisi terbatas.

Lagu Into the Mirror ditulis dan dikomposeri oleh milet bersama Ryosuke"Dr.R"Sakai, dan dibuat untuk konser peringatan 3 tahun debut milet 3rd anniversary live "INTO THE MIRROR" yang digelar pada 20 Juli kemarin.

Official Audio



Lyrics


Hey yo
We could be better
We could be better
Broken by sweet lies but

Without you
There is no way out
There is no way out
What is the matter
Even

If you kill the sound inside of us
It won’t fade, it’ll become more thicker I’ll take you any
place you wanna go But you don’t know Already into the mirror
(into the mirror)

No no one’s gonna tie me down
Indivisible
Please unveil my darkest side
The storm of voice is like a hope
It’s invisible
But you can see my everything

Baby it’s unconsciously
It’s where you ends and where I begin
I wanted be like me, wanted be like me
No I have no fear
You see, this is the shape of me now

I had
No one to hold me
No one to call me
Show me what love is

Say
Goodbye to the pain you gave me
The chains that bind me
Welcome to new world
Again

If you kill the sound inside of us
It won’t fade, it’ll become more thicker I’ll take you any
place you wanna go But you don’t know Already into the mirror
(into the mirror)

No no one’s gonna tie me down
Indivisible
Please unveil my darkest side
The storm of voice is like a hope
It’s invisible
But you can see my everything

Baby it’s unconsciously
It’s where you ends and where I begin
I wanted be like me, wanted be like me
No I have no fear
You see, this is the shape of me now

No room for empathy
I won’t be somebody, be somebody
Against the stream

This is our remedy
Got me drowning, got me drowning
Made me sick

The taste of fading world
It’s in my mind, it’s my life
You take my faith and words
Yah you and I
Unconditional love

Hey yo
We could be better
We could be better
Broken by sweet lies but

Without you
There is no way out
There is no way out
What is the matter

Terjemahan Indonesia


Hey yo
Kita bisa menjadi lebih baik
Kita bisa menjadi lebih baik
Rusak oleh kebohongan manis, namun 

Tanpa kamu
Tak ada jalan keluar
Tak ada jalan keluar
Apa masalahnya?
Bahkan,

Jika kamu membunuh suara di dalam diri kita
Itu tak akan pudar, tak akan menjadi lebih tebal, ku akan membawamu,
Ke mana pun kau ingin pergi, namun kau tak tahu, kita sudah sampai ke dalam cermin
(Ke dalam cermin)

Tak ada yang akan mengikatku
Tak terpisahkan
Tolong ungkap sisi tergelapku
Badai suara itu seperti sebuah harapan
Itu tidak terlihat
Namun kau bisa melihat apa yang begitu berharga bagiku

Sayang, itu secara tidak sadar
Di situlah kamu berakhir dan dimana aku memulai
Aku ingin menjadi seperti diriku, ingin menjadi seperti diriku sendiri
Tidak, aku tidak takut
Kau lihat, inilah bentukku sekarang

Aku tak punya
Siapapun yang memelukku
Tak ada siapapun yang memanggilku
Jadi tunjukkan padaku apa itu cinta

Mengucapkan
Selamat tinggal pada rasa sakit yang kau berikan padaku
Juga pada rantai yang mengikatku
Selamat datang di dunia baru
Lagi

Jika kamu membunuh suara di dalam diri kita
Itu tak akan pudar, tak akan menjadi lebih tebal, ku akan membawamu,
Ke mana pun kau ingin pergi, namun kau tak tahu, kita sudah sampai ke dalam cermin
(Ke dalam cermin)

Tak ada yang akan mengikatku
Tak terpisahkan
Tolong ungkap sisi tergelapku
Badai suara itu seperti sebuah harapan
Itu tidak terlihat
Namun kau bisa melihat apa yang begitu berharga bagiku

Sayang, itu secara tidak sadar
Di situlah kamu berakhir dan dimana aku memulai
Aku ingin menjadi seperti diriku, ingin menjadi seperti diriku sendiri
Tidak, aku tidak takut
Kau lihat, inilah bentukku sekarang

Tak ada ruang untuk empati
Ku tak ingin menjadi orang lain, menjadi orang lain
Melawan arus

Inilah obat kita
Membuatku tenggelam, membuatku tenggelam
Membuatku sakit

Rasa dari dunia yang memudar
Itu ada di dalam pikiranku, itulah hidupku
Kau mengambil keyakinan dan kata-kataku
Yah, kau dan aku
Cinta tak bersyarat

Hey yo
Kita bisa menjadi lebih baik
Kita bisa menjadi lebih baik
Rusak oleh kebohongan manis, namun 

Tanpa kamu
Tak ada jalan keluar
Tak ada jalan keluar
Apa masalahnya?

(*) Lyrics from Lyrical Nonsense
(*) Translated by hinayume 
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar