ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

yama - Shikisai (Lirik Terjemahan) / Spy x Family ED 2

Info, lirik lagu dan terjemahan yama - color lyrics english arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, digital single, spy x Family 2nd cour endingSingle Cover (natalie.mu)

Info lagu


Shikisai merupakan lagu milik penyanyi adal Jepang, yama. Lagu ini dirilis pada 1 Oktober 2022 secara digital, sementara video musiknya dirilis pada 3 Oktober di YouTube.

Lagu Shikisai digunakan sebagai lagu ending cour kedua anime SPYxFAMILY. Anime yang mulai tayang pada 1 Oktober 2022 ini melanjutkan cour pertamanya yang sebelumnya tayang pada bulan April sampai Juni kemarin, diadaptasi dari manga buatan Tatsuya Endo.

Dalam misi operation strix, Tasogare atau agen Twilight menyamar sebagai psikiater dengan nama baru Loid Forger. Demi misi, Loid mengadopsi Anya yang ternyata seorang yang dapat membaca pikiran orang lain. Tak hanya itu, istri palsunya, Yor yang ia temui di butik ternyata seorang pembunuh bayaran (assassin). Demi kepentingan masing-masing, ketiganya berakting menjadi keluarga yang baik untuk menutupi identitas asli mereka. Dengan berbagai usaha, akhirnya Anya dapat masuk sekolah elit satu kelas dengan Damian Desmond, anak dari Donovan Desmond yang merupakan target operation strix. Namun, ini baru awal misi yang diemban keluarga Forger. (otakotaku.com)

Info, lirik lagu dan terjemahan yama - color lyrics english arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, digital single, spy x Family 2nd cour ending

Official MV



Romaji


jitto kibi wo minogasanaide
kitto otona wa sore rashiku suru node kakarikiri ni narun da
kanshin wa mada bokura
shinju no kakera datte mukachi, soko ni monogatari ga nakereba
karakuri no naka de mawaru bokura inochi da

jitsu wa kiseki no you na mainichi wo, atarimae ni te wo sashinobeatte sugoshiteiru
kokoro atataka de aru koto, warau hodo sabishii koto wa nai deshou?
ochikomu yoru de sae tasai de kimagure na you ni

dono jinsei mo waruku wa nai darou
tsuyogaru koto wo shiredo ima made no
ashiato ya umareta koto wa kie ya shinai
karui joudan de kizu ga tsuite shimau
yawaraka na mama de ii, sono mama de ii

jitto hibi wo minogasanaide
kitto otona wa sore rashiku suru node kakarikiri ni narun da
kanshin wa mada bokura
shinju no kakera datte mukachi, soko ni monogatari ga nakereba
karakuri no naka de mawaru bokura inochi da

aa machigatte inai ne
kigeki bakari ja koko ni wa tatte inai tte koto!
kibarashi ni ima nara doko e datte
bokura hikari no you ni ki ga tsukanai
machigatteru namida nante nai 

jitto imi wo minogasanaide
kitto otona wa sore rashiku suru node kakarikiri ni narun da
kanshin wa mada bokura
shinju no kakera datte mukachi, soko ni monogatari ga nakereba
karakuri no naka de mawaru bokura inochi da

jitto kibi wo minogasanaide
kitto otona wa sore rashiku suru node kakarikiri ni narun da
kanshin wa mada bokura
shinju no kakera datte mukachi, soko ni monogatari ga nakereba
karakuri no naka de mawaru bokura wa
nari sokonai de afureta!
sashie no you na shiawase wo motometeiru
kansei wa enogu, mazariaeru
kono machi de atarimae ni ima, kagayaiteiru!

Terjemahan Indonesia


Jangan pernah melewatkan detailnya
Karena orang dewasa pasti terlalu sibuk berpura-pura menjadi sesuatu yang sebenarnya bukan mereka
Mata mereka masih nyaris tak tertuju pada kita
Bahkan sebutir mutiara pun bisa menjadi tidak bernilai, kecuali jika ada cerita di dalamnya
Hidup kita berputar dalam boneka 

Faktanya, setiap hari yang kita habiskan itu bagai keajaiban, saling mengulurkan tangan menjadi hal yang biasa
Menjadi berhati hangat, apakah ada yang lebih kesepian daripada menertawakan sesuatu?
Bahkan malam yang menyedihkan pun bisa berwarna dan berubah-ubah

Tak ada kehidupan yang terlalu buruk
Jika kau tahu bagaimana berpura-pura menjadi kuat, namun jejak yang telah kau lalui sejauh ini
Dan fakta bahwa kau dilahirkan itu tidak bisa dihapus 
Hatimu yang lembut itu bisa terluka oleh lelucon ringan
Namun tak apa-apa untuk tetap lembut, tak apa-apa tetap seperti itu

Jangan pernah mengalihkan pandangan dari hari demi hari
Karena orang dewasa pasti terlalu sibuk berpura-pura menjadi sesuatu yang sebenarnya bukan mereka
Mata mereka masih nyaris tak tertuju pada kita
Bahkan sebutir mutiara pun bisa menjadi tidak bernilai, kecuali jika ada cerita di dalamnya
Hidup kita berputar dalam boneka 

Ah, itu tidak salah sama sekali
Jika itu semua tentang komedi, kita tak akan sampai sejauh ini!
Kita bisa pergi ke mana saja untuk menghibur diri sekarang
Kita sama tidak sadarnya seperti cahaya
Tak ada air mata yang salah untuk ditumpahkan 

Jangan pernah melewatkan maknanya
Karena orang dewasa pasti terlalu sibuk berpura-pura menjadi sesuatu yang sebenarnya bukan mereka
Mata mereka masih nyaris tak tertuju pada kita
Bahkan sebutir mutiara pun bisa menjadi tidak bernilai, kecuali jika ada cerita di dalamnya
Hidup kita berputar dalam boneka 

Jangan pernah melewatkan detailnya
Karena orang dewasa pasti terlalu sibuk berpura-pura menjadi sesuatu yang sebenarnya bukan mereka
Mata mereka masih nyaris tak tertuju pada kita
Bahkan sebutir mutiara pun bisa menjadi tidak bernilai, kecuali jika ada cerita di dalamnya
Hidup kita berputar dalam boneka 
Penuh dengan orang-orang yang sok!
Mencari kebahagiaan seperti yang kita lihat dalam ilustrasi
Sensitivitas adalah warna, bisa dicampur
Itu sebabnya di kota ini sekarang, kita bersinar lebih dari biasanya!

English Translations (Official)


Never ever take your eyes off the details
Cause these adults are busy pretending to become something they really are not
Their eyes are still barely on us
A piece of pearl can be nickel-and-dime, if it doesn’t have a story it can tell
Our lives are just made-up spinning in the marionette

In fact, everyday we spend is a miracle, reaching out to each other as a matter of course
That’s being warm-hearted. Is there anything lonelier than laughing a matter away?
Even depressing nights can be colorful and variable

There’s no life which is a bad life
If you know how to pretend to be strong
But what you’ve been through, and the fact that you were born cannot be erased
Your soft heart can be hurt by a badinage
But it’s okay to stay being soft, you can stay as you are

Never ever take your eyes off day-to-day
Cause these adults are busy pretending to become something they really are not.
Their eyes are still barely on us
A piece of pearl can be nickel-and-dime, if it doesn’t have a story it can tell
Our lives are just made-up spinning in the marionette

Yeah, that’s not wrong at all
If it was all about comedy, we wouldn’t have gotten this far!
We can go anywhere for distraction now
We are as oblivious as the light
There’s no tears which is wrong to shed

Never ever take your eyes off the meaning
Cause these adults are busy pretending to become something they really are not.
Their eyes are still barely on us
A piece of pearl can be nickel-and-dime, if it doesn’t have a story it can tell
Our lives are just made-up spinning in the marionette

Never ever take your eyes off the details 
Cause these adults are busy pretending to become something they really are not.
Their eyes are still barely on us
A piece of pearl can be nickel-and-dime, if it doesn’t have a story it can tell
We all are just made-up spinning in the marionette
We are all bunch of pretentious
Who's seeking happiness as we see in illustration
Sensitivity is paint, it can be mixed
That's why it’s no surprise that we are shining more than ever!

歌詞


じっと機微を見逃さないで
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
関心はまだ僕ら
真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ
からくりの中で廻る僕ら命だ

実は奇跡のような毎日を、当たり前に手を差し伸べあって過ごしている
心あたたかであること、笑うほど寂しいことはないでしょう?
落ち込む夜でさえ多彩で気まぐれなように

どの人生も悪くはないだろう
強がる事を知れど今までの
足跡や産まれたことは消えやしない
軽い冗談で傷がついてしまう
柔らかなままでいい、そのままでいい

じっと日々を見逃さないで
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
関心はまだ僕ら
真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ
からくりの中で廻る僕ら命だ

あぁ間違っていないね
喜劇ばかりじゃここには立っていないってこと!
気晴らしに今ならどこへだって
僕ら光のように気がつかない
間違ってる涙なんてない

じっと意味を見逃さないで
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
関心はまだ僕ら
真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ
からくりの中で廻る僕ら命だ

じっと機微を見逃さないで
きっと大人はそれらしくするのでかかりきりになるんだ
関心はまだ僕ら
真珠の欠片だって無価値、そこに物語がなければ
からくりの中で廻る僕らは
なりそこないで溢れた!
挿絵のような幸せを求めている
感性は絵の具、混ざり合える
この街で当たり前に今、輝いている!

(*) Lyrics & English Translations from Official MV
(*) Romanized & Indonesian translations by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar