ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

YOASOBI - Shukufuku (Lirik Terjemahan) / Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercurry OP

Info, lirik lagu dan terjemahan YOAOSBI - The Blessings lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, single details, mobile suit gundam OPSingle Cover (natalie.mu)

Info lagu


Shukufuku merupakan lagu milik duo grup asal Jepang, YOAOSBI. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 1 Oktober 2022 secara digital, sementara video musiknya dirilis sehari setelahnya di YouTube.

Versi fisik lagu tersebut akan dirilis sebagai single edisi terbatas pada 9 November mendatang, single ini berisikan 3 versi yang berbeda dari lagu Shukufuku.

Lagu Shukufuku digunakan sebagai lagu opening anime Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercurry. Seri terbaru dari anime Movie Suit Gundam ini mulai tayang pada 2 Oktober 2022.

Era di mana banyak perusahaan berekspansi ke luar angkasa dan membangun zona ekonomi yang sangat besar. Seorang gadis dari daerah terpencil Mercury telah dipindahkan ke "Akademi Teknologi Asticasia" yang dioperasikan oleh industri mobile suit terbesar "Benelit Group". Namanya Suletta Mercury. Gadis yang menyala merah terang di hatinya yang polos. Gadis yang berjalan selangkah demi selangkah menuju dunia baru. (otakotaku.com)

Info, lirik lagu dan terjemahan YOAOSBI - The Blessings lyrics arti kanji romaji indonesia translations 歌詞, single details, mobile suit gundam OP

Official MV




Official Audio



Romaji


haruka tooku ni ukabu hoshi wo
omoi nemuri ni tsuku kimi no
erabu mirai ga nozomu michi ga
doko e tsuzuiteite mo
tomo ni ikiru kara

zutto mukashi no kioku
tsurerarete kita kono hoshi de kimi wa
negai tsuzuketeta
tooku de kirameku keshiki ni
tobikomu koto ga dekita no nara

hitori kodoku na sekai de
inori negau
yume wo egaki
mirai wo miru
nigedasu yori mo susumu koto wo
kimi ga eranda no nara

dareka ga egaita imeeji janakute
dareka ga eranda suteeji janakute
bokutachi ga tsukutte iku sutoorii
kesshite hitori ni wa sasenai kara
itsuka sono mune ni himeta
yaiba ga kusari wo tachikiru made
zutto tomo ni tatakau yo

kimetsukerareta unmei
sonna no kowashite
bokutachi wa ayatsuri ningyou janai
kimi no sekai da kimi no mirai da
donna monogatari ni demo dekiru

nigeru you ni kakureru you ni
norikonde kita kokupitto ni wa
nakimushi na kimi wa mou inai
itsunomanika konna ni tsuyoku

kore wa kimi no jinsei
(dare no mono demo nai)
sore wa kotae nante nai
(jibun de erabu michi)
mou jubaku wa toite
sadamerareta fikushon kara ima
tobidasun da
tobitatsun da

dare ni mo oitsukenai supiido de
jimen keriage sora wo mau
noroi norowareta mirai wa
kimi ga sono te de kaete yukun da
nigezu ni susunda koto de kitto
tsukameru mono ga takusan aru yo
motto tsuyoku nareru
kono hoshi ni umareta koto
kono sekai de iki tsuzukeru koto
sono subete wo aiseru you ni
meippai no shukufuku wo kimi ni

Terjemahan Indonesia


Tertidur memikirkan,
Bintang-bintang yang melayang di kejauhan sana
Masa depan yang kau pilih dan jalan yang kau inginkan 
Tak peduli ke mana itu akan berlanjut
Aku akan hidup bersamamu 

Kenangan masa lalu yang jauh
Kamu terus berharap
Di planet ini tempatmu dibawa 
Andai saja kita bisa melompat
Ke pemandangan berkilauan yang jauh

Sendirian di dunia yang sepi
Kau berdoa, berharap
Melukis mimpi
Melihat masa depan
Jika kau telah memilih untuk terus maju
Dibanding melarikan diri

Bukan gambar yang digambar oleh orang lain
Bukan panggung yang dipilih oleh orang lain
Ini adalah cerita yang kita buat
Karena kutak akan pernah meninggalkanmu sendirian
Sampai pisau yang tersembunyi di hatimu
Memutuskan rantai suatu saat nanti
Kita akan terus berjuang bersama

Takdir yang telah ditetapkan untukmu
Hancurkan hal semacam itu
Kita bukanlah boneka
Ini adalah duniamu, masa depanmu
Kau bisa membuat cerita apapun seperti yang kau mau

Seolah melarikan diri, bersembunyi
Di kokpit yang kau naiki
Kamu yang cengeng sudah tak ada lagi
Tanpa sadar, kamu sudah sekuat ini

Ini hidupmu
(Bukan milik siapapun)
Tak ada jawaban untuk itu
(Itu jalan yang kau pilih sendiri)
Hancurkan mantranya
Keluar dari fiksi yang telah disusun
Kini saatnya melompat
Saatnya terbang jauh

Dengan kecepatan yang tak bisa dikejar oleh siapapun
Menendangnya dari tanah hingga berputar-putar di langit
Masa depan terkutuk
Kaulah yang akan mengubahnya dengan tanganmu sendiri
Dengan bergerak maju tanpa melarikan diri
Kuyakin ada banyak hal yang bisa kamu genggam
Kau bisa menjadi lebih kuat
Bahwa kau dilahirkan di planet ini
Dan akan terus hidup di dunia ini
Sehingga kamu bisa mencintai semua itu 
Kuberikan berkatku sepenuhnya padamu

歌詞


遥か遠くに浮かぶ星を
想い眠りにつく君の
選ぶ未来が望む道が
何処へ続いていても
共に生きるから

ずっと昔の記憶
連れられて来たこの星で君は
願い続けてた
遠くで煌めく景色に
飛び込むことが出来たのなら

一人孤独な世界で
祈り願う
夢を描き
未来を見る
逃げ出すよりも進むことを
君が選んだのなら

誰かが描いたイメージじゃなくて
誰かが選んだステージじゃなくて
僕たちが作っていくストーリー
決して一人にはさせないから
いつかその胸に秘めた
刃が鎖を断ち切るまで
ずっと共に闘うよ

決め付けられた運命
そんなの壊して
僕達は操り人形じゃない
君の世界だ 君の未来だ
どんな物語にでも出来る

逃げる様に 隠れる様に
乗り込んで来たコクピットには
泣き虫な君はもう居ない
いつの間にかこんなに強く

これは君の人生
(誰のものでもない)
それは答えなんて無い
(自分で選ぶ道)
もう呪縛は解いて
定められたフィクションから今
飛び出すんだ
飛び立つんだ

誰にも追いつけないスピードで
地面蹴り上げ空を舞う
呪い呪われた未来は
君がその手で変えていくんだ
逃げずに進んだことできっと
掴めるものが沢山あるよ
もっと強くなれる
この星に生まれたこと
この世界で生き続けること
その全てを愛せる様に
目一杯の祝福を君に

(*) Lyrics from Official MV
(*) Romanized & translated by hinayume

Single Shumufuku


Tracklist
  1. "Shukufuku"
  2. "The Blessing" (English version)
  3. "Shukufuku" (anime edit)
  4. "Shukufuku" (instrumental)
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

1 komentar